koushibloghatenablogcom いつも拝読しているKoushiさんのブログで、「座右の銘」がとりあげられていました。 私にとっての「座右の銘」は、いくつかあるのですが、その一つが以下です。 THE SERENITY PRAYER O God, give us serenity to accept what cannot be changed, courage to change what should be changed, and wisdom to distinguish 日本語の「座右の銘」が英語で「motto」といいます。 以下は例文です。 My school's motto was a latin phrase ー 私の学校の座右の銘はラテン語のフレーズでした My personal motto is "this too shall pass" ー 私の座右の銘はこれも通ります座右の銘 :「為政清明」、「堅忍不抜」 例文帳に追加 Mottos " clean and bright politics ", " indomitable perseverance" Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 彼の 座右の銘 は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 例文帳に追加 His motto is " Plain living and high thinking
英語名言 格言 偉人に学ぶかっこいいフレーズ選
座右の銘 英語 単語